云游
诗歌探索系列之一,借鉴了十四行诗的命名方式,取名为十六行诗。诗歌的形式上,有这些特色:
- 采用了传统的四句一节
- 韵脚按古诗的方式,但比较宽松
- 每节中的句子,节奏尽量一致
- 每节中的句子,长度尽量相同
- 使用标点符号
这几首诗和另外四首三十六行诗,是我当时诗歌形式探索结果的一个集中体现。我以后的大部分诗歌都或多或少的使用这些形式上的技巧。
一. 走出我的堡垒 走出我的堡垒,捧出我的心, 把我那脏乱的长发梳洗干净。 让庄严的山群看到我的困颓, 让山的儿女洗亮我疲倦的眼睛。 阳光如流动而无阻碍的暖液, 醍醐灌顶般地流遍我的身心; 心灵在平静毁灭的冲动后, 如同大地一样的深沉和安宁。 看啊,蓝得悠远而无际的天, 白得无暇,飘得温柔的云朵; 他们富有情致地俯瞰着一切, 忘掉了生前身后所有的传说。 看啊,那些郁郁苍苍的山林, 那些褐色的冒着热气的泥土; 我生出一种前所未有的深情, 想把他们留于我眼瞳的深处。
二. 故国啊,你的孩子已经离开 为了一个终究不能兑现的诺言, 故国啊,你的孩子已经离开。 无论你有何种的期望与祝愿, 都别告诉他,埋藏于你的心怀。 穿一身素朴的衣衫离你而去, 一脸木然和略带伤忧的眼睛; 他的脊背却驮着历史的惩罚, 他的内心是一炉沸腾的水晶。 他无福消受造化恩赐的天工, 他无意追寻上天钦垂的旨意。 他是个脆弱而多情的伤心人, 他是滴无力回天,而下落的雨。 心说:向西而去,向西而去! 太阳虽栖于大海那边的扶桑, 夸父却死在邓林这样的地方, 因此他想去看一下他的坟场。
三. 飞雪,神圣的女神 我试图理解神圣深刻的内蕴, 却听到高原牧人虔诚地唱到: 母亲托起新生的婴儿, 大地隆起喜马拉雅... 我确乎看见有位圣洁的女神, 在峭壁的缘口,在金芒之中, 承受着新生的喜悦与骄傲, 而不惜陨去她绝美的颜容。 我看着心颤,我受尽了感染, 我匍匐着,向她顶礼膜拜, 我羞愧地抹去心头的污洉, 愿在她慈和的目光里变做赤裸的婴孩! 飞雪,热情的女神! 我终于明白你那哀伤的心情; 又在寒冷的尽头见到你微笑, ——那真正弃绝了苦痛的微笑。
四. 印度 美丽的恒河,在平原上伸延, 伸延到一望无际的印度洋边。 印度,我那未曾谋面的友邦, 是否还有着佛国的万千气象? 我敬仰着释迦摩尼的大智慧, 他摆脱了尘世,摆脱的天庭, 超却了那苦痛的永劫之轮回, 在幻想锁链的彼岸成为尊神。 我还曾陶醉于泰戈尔的乐园, 想像着成为一个诗园的园丁, 伴着莲花,伴着飞鸟,伴着明光, 去听述情,去听述恋,去听述那爱的呓语。 可我却是一个真实的苦行者, 在到达那最神妙的境地之刻, 看见一个满目疮痍的印度, 看见世上不能超脱的芸芸众生。
Tag: